Língua Portuguesa.Exercícios de português.Exercícios de Gramática.Literatura Brasileira.Interpretação de Texto.Resumos de literatura

5 de agosto de 2010

Eu carrego você comigo.. Poema de E.E. Cummings

Eu carrego você comigo..

Carrego seu coração comigo
Eu o carrego no meu coração
Nunca estou sem ele

Onde quer que eu vá, você vai comigo
E o que quer que eu faça
Eu faço por você

Não temo meu destino
Você é meu destino meu doce
Eu não quero o mundo por mais belo que seja

Você é meu mundo, minha verdade.
Eis o grande segredo que ninguém sabe.

Aqui está a raiz da raiz
O broto do broto e o céu do céu
De uma árvore  chamada VIDA
Que cresce mais que a alma pode esperar ou a mente pode esconder
E esse é o pródigo que mantém as estrelas à distância

Eu carrego seu coração comigo
Eu o carrego no meu coração.

* Extraído do Poema de E.E. Cummings  *

PS. Este poema foi recitado no filme "Em seu Lugar" e na série ER . Lindo demais, né?

O poema original em inglês

i carry your heart with me

i carry your heart with me (i carry it in
my heart) i am never without it (anywhere
i go you go, my dear; and whatever is done
by only me is your doing, my darling)
i fear

no fate (for you are my fate, my sweet) i want
no world (for beautiful you are my world, my true)
and it's you are whatever a moon has always meant
and whatever a sun will always sing is you
here is the deepest secret nobody knows

(here is the root of the root and the bud of the bud
and the sky of the sky of a tree called life; which grows
higher than soul can hope or mind can hide)
and this is the wonder that's keeping the stars apart
i carry your heart (i carry it in my heart)

Nenhum comentário:

Postar um comentário